Intervjui

Intervju za RTS Nov 20th 2008

Ani je prošle nedelje njen srpski sponzor Verano stavio na raspolaganje njihov privatni avion koji je poslat iz Beograda, kako bi tokom leta mogla da uradi intervju sa poznatom novinarkom Mirom Adanjom-Polak, i da narednog dana prisustvuje UNICEF-ovom događaju u lokalnoj školi. 21-godišnjakinja je u to vreme bila na odmoru u Španiji.

Intervju je prikazan na srpskoj nacionalnoj televiziji RTS. Ovde je dostupan za download (kliknite desnim tasterom i odaberite "Save Target As" za download).

Intervju iz Zire Oct 29th 2008

Anu je u ponedeljak tokom snimanja koje je radila za svog sponzora Verano intervjuisala TV Pink.

Intervju možete pogledati ovde (streaming video, pušta se u Windows Media Player-u)

Izvinjavamo se zbog nedavnog prekida u radu sajta

Photo: Manuela Davies / doubleXposure.com

Intervju za Tennis Business Magazine Aug 17th 2008

Anu je nedavno za Tennis Business Magazine intervjuisao ruski novinar Alexey Potapov. Sledi prevod izvoda iz dela sa pitanjima i odgovrima:

Tennis Business Magazine: Ana, poznato je da volite grčku mitologiju. Koja vam je omiljena mitska figura?
Ana: U stvari, ovih dana ne čitam toliko grčku mitologiju. Omiljena priča mi je o Atlantisu. Divim se i Atini, grčkoj boginji mudrosti.

TBM: Mnogo ljudi u Rusiji vam se divi. Da li ćete doći u Rusiju na Kremlin Cup?

Intervju Paul Feina Jul 13th 2008

Anu je ranije tokom godine intervjuisao nagrađivani teniski pisac Paul Fein. Intervju je objavljen u nekoliko publikacija, od kojih je najznačajnija priča sa naslovne strane Sports Illustrated-a u Južnoj Africi. Sledi prevod dela intervjua:

Nedavno ste o svojoj majci, Dragani, rekli “Ona je i moj najbolji prijatelj, takođe. Veoma je važno da putuje sa mnom.” Na koji način vam majka pomaže?

Intervju za novine Blic May 6th 2008

Ana je dala intervju za srpske novine Blic za vreme Fed kupa u Zagrebu. Ani su postavljena neka maštovita pitanja i tako je članak dobio originalan naslov:

Ana Ivanović otkriva detalje iz njenog privatnog života za novine Blic

Majstor za palačinke

Author: T. Dragojevic | 30.04.2008 - 00:11

Intervju za novine "SPORT" May 1st 2008

Ana je nedavno intervjuisana za srpske novine "Sport". Sledeći tekst predstavlja transkript.

Da li ste ispunili većinu profesionalnih i ličnih ciljeva do sada? Praktično, nema zemlje u kojoj niste bili, nema emocije koju niste doživeli, već ste zaradili pristojan novac, upoznali mnogo ljudi, dostigli sam vrh u tenisu...Ima li još nešto što još niste doživeli? Šta je to što vas pokreće da se borite još jače nego do sada?

Intervju za „Fed Cup“ Apr 11th 2008

Ana je nedavno dala intervju za Fed Cup ‘website’ o predstojećem kolu protiv Hrvatske.

Kliknite ovde da poslušate ( audio zapis se otvara u vašem media plejeru ili desnim klikom na "Save Target As") da biste ga skinuli.

Transkript:
„ Sad je drukčije. Igrala sam za ’Fed Cup’ pre dve godine, ali tada sam bila jako mlada, tako da se ne sećam dobro svega. Sada postoji druga vrsta pritiska“.

Intervju za TV FK Celzi Feb 10th 2008

U vreme njenih treninga u Londonu prosle zime, Ana je posetila fudbalski mec na kojem su igrali Celzi I West Hem. Posle meca Ana je dala intervju za TV fudbalskog kluba Celzi na kojem je govorila o razlikama koje postoje izmedju ova dva sporta – tenisa i fudbala.

Kliknite ovde da pogledate ovaj video (video se otvara u vasem default media player-u, ili kliknite desnim tasterom i odaberite ‘Save Target As’ za download).

Intervju u časopisu Annabelle Nov 17th 2007

Članak o Ani objavljen je u aktuelnom izdanju Annabelle, ženskog modnog magazina u Švajcarskoj.

U intervjuu na pet strana, Ana autoru Peter Ackermannu između ostalog govori o odrastanju u Beogradu za vreme NATO bombardovanja, svom ranom teniskom razvoju i svojoj trenutnoj popularnosti.

"Indiskretni" intervju Oct 18th 2007

Ana je učestvovala u neformalnom intervjuu za program turnira Zurich Opena. Izraz "indiskretni" intervju je upotrebljen zbog neuobičajene prirode pitanja:

Koji je najlepši kompliment koji ste ikada dobili?
Stalno neko kaže da sam ga inspirisala da igra tenis. To mi mnogo znači.

Ako pretpostavimo da bi mogli da budete nevidljivi - Šta bi radili?
Bilo bi teško odoleti iskušenju da špijuniram ljude!

Koja je prva stvar koju uradite kada dođete kući?